Кого на руси называли подлецами и мерзавцами

Содержание:

Лох

Лох на Руси водится издавна и ведет себя соответствующе. Это слово добралось до наших дней из жаргона офеней — пеших торговцев, переходивших из города в город со своими товарами: книгами, самоварами, иконами, да с чем угодно. Для общения между собой офени выработали особый «офенский» язык, там лохом назывался недалекий мужичок, которого легко облапошить — как и сейчас. А изначально лох — это рыба лосось, которая во время гона теряет все силы на то, чтобы выбраться из реки в море, после чего ее можно брать буквально голыми руками. Как и деревенского мужика, обалдевше озирающегося на городской ярмарке.

Подонок. Значение слова &laquoподонок»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова термодинамика (существительное):

Предложения со словом «подонок»

  • Кто этот подонок , который нападает на одиноких женщин?
  • Он действительно был грязным подонком и источником постоянных тревог для своей матери.
  • Феликс же — её любовник — был средним автослесарем и тому, что он оказался подонком , я не удивилась.

Цитаты из русской классики со словом «подонок»

  • – Какой ты ду-убина! Какой ду-урачина! – И, внезапно озлившись, плюнул. – Тьфу тебе! Всякий скот пил из крынки, остались подонки , а дурак из грязного горшка сделал божка!.. Че-орт! Ты иди к ней и прямо говори: «Желаю быть вашим любовником, – человек я молодой, дорого не берите».
  • – Да садитесь, Порфирий Петрович, садитесь, – усаживал гостя Раскольников, с таким, по-видимому, довольным и дружеским видом, что, право, сам на себя подивился, если бы мог на себя поглядеть. Последки, подонки выскребывались! Иногда этак человек вытерпит полчаса смертного страху с разбойником, а как приложат ему нож к горлу окончательно, так тут даже и страх пройдет. Он прямо уселся пред Порфирием и, не смигнув, смотрел на него. Порфирий прищурился и начал закуривать папироску.

Подлец женского рода. Происхождение, толкование и значение слова «подлец»

Русская речь, как и язык любого народа, является живым, постоянно развивающимся инструментом человеческого общения. На смену устаревшим терминам приходят современные аналоги, какие-то слова меняют свой смысл на противоположный, другие лексические единицы остаются неизменными на протяжении столетий. Например, слово «подлец», когда-то звучавшее вполне безобидно, постепенно превратилось в нелицеприятное ругательство.

Иностранное заимствование

Значение слова «подлец» изначально не имело негативного смысла. Так называли людей незнатного рода, простолюдинов. Слово, пришедшее к нам из польского языка, и в русской речи употреблялось в отношении людей низкого происхождения.

Также словосочетание «подлый народ» применялось для обозначения городского или сельского населения, подлежащего налогообложению. В эту группу входили купцы, мелкие ремесленники, наемные работники, то есть люди свободные, но не принадлежащие к дворянской или боярской знати.

Речевая трансформация

С течением времени значение слова «подлец» несколько изменилось и стало синонимом к определениям «низкий», «низменный». Например, в пьесе Грибоедова «Горе от ума» Софья обращается к стоящему перед ней на коленях Молчалину: «Ну что вы делаете? Не надо подличать!» То есть здесь имеется в виду «не нужно унижаться».

К середине XIX века значение слова «подлец» уже приобретает лёгкую оскорбительную окраску. В среде русской либеральной интеллигенции этот термин применяется к людям, стоящим на более низкой ступени социальной лестницы. После Октябрьской революции, когда разделение на бедных и богатых, знатных и простолюдинов потеряло актуальность, слово окончательно превращается в ругательство. Так называют человека, уличённого в неблаговидных поступках, обладающего низкими моральными качествами, предателя, изменника.

Значение слова «подлец» словарь Ожегова, выпущенный в 1949 году, уже объясняет без привязки к изначальному смыслу. В соответствующей статье прямо указывается, что подлец — это не кто иной, как подлый человек и негодяй. Интересно, что здесь же приводится вариация этого слова в женском роде с пометкой «просторечное», то есть даму, совершающую дурные поступки в народе называют «подлячка».

Легенда о подлецах и мерзавцах

Существует альтернативная версия, определяющая значение слова «подлец». Якобы в древней Руси был обычай предавать преступников казни, окатывая холодной водой на лютом морозе.

Причем привязанного к столбу человека обливали медленно, слой за слоем, пока он не превращался в ледяную статую. Палача, который приводил приговор в исполнение, то есть подливал воду, называли подлецом, а замерзший в результате таких действий злоумышленник, соответственно, именовался мерзавцем.

Кретин

Словечко пришло к нам из французского, а если быть точнее — из альпийского диалекта. «Chretien», «cretin» обозначало буквально «христианин». Благопристойное слово переквалифицировалось в обзывательство, когда доктора заметили странную особенность: из-за недостатка йода в горной воде у альпийских жителей часто встречались нарушения щитовидной железы, что сказывалось и на умственной дееспособности. Описывая этот недуг, врачи не стали изобретать колесо и называли больных людей «кретинами». Постепенно это слово получило распространение и стало ругательством: «кретин» — то есть «слабоумный».

Откуда появилось понятие СВОЛОЧЬ?

Нина дюк

Ударение: сво́лочь
ж. устар.
Мелкие существа или предметы; мелкота.
ж. устар. Люди низкого звания.
ж. разг.-сниж. Дрянные, подлые люди; сброд, подонки.
ж. разг.-сниж. Дрянной, подлый человек; негодяй. II своло́чь
сов. перех. разг.-сниж. 1) Отвести или отнести куда-л. 2) перен. Незаметно утащить; украсть.
сов. перех. разг. см. сволакивать.

Клеопатра х

В старину, когда с повозок всё падало на дороги, то год гнило, и по весне чистили дорогу, сволакивали эту грязь, от сюда и получилось слово сволочь, гнилой, ни кому не нужный человек, что считалось худшим оскорблением.

Николай бердников

я сам очень часто задумывался над этим вопросом, вразумительных ответов не нашел, для себя решил : сволочь — это помесь человека с волком, по крайней мере для моего восприятия такая трактовка наиболее адекватна.
на истинность разумеется не претендую.

Catstail

Есть мнение, что это пошло со времен Новгородского Вече. Тогда ВЦИОМа не было, и, чтобы узнать мнение народа, в толпу бросали веревочную петлю большого диаметра. Потом веревку стягивали. Кто в петлю попал (т.е. сволакивался) — тех опрашивали по нужным вопросам, а потом отпускали. Так что слово «сволочь» изначально ругательством не было — просто стат. выборка.

Пользователь удален

Да соглашаюсь с предыдущими ораторами, остается только добавить, что слово это обрело особую популярность во времена развития города Петербурга, когда народ в него именно сволакивали на стройку и обслуживание города. Народ погибал в огромных колличествах не его ни кто не считал. На костях этих самый»Сволочей» Упокой Бог их души и стоит вторая столица!!!

Пользователь удален

Всё бред что выше написали. В Средние века на Руси сволочем называли человека, который собирал таможенные сборы и налоги с торгующих на рынках и базарах. При неуплате этот же человек волок провинившегося торговца к судье, где того и наказывали. Поэтому сволоч(ь) — изначально существительное мужского рода. Позднее слово сволочь уже стало собирательным понятим для сборщиков податей

В словаре Даля

низкий, исподний, последнего качества, плохого разбора; | о
человеке, сословии: из черни, темного, низкого рода-племени, из рабов,
холопов, крепостного сословья; | о нравственном качестве низкий,
бесчестный, грязный, презренный. На ярмарку привезен самый подлый товар,
южн. низшего качества. Бедны, да не подлого рода: деды их были именитые
купцы. У него жена взята из подленьких, вологодск. простого рода, из
бедного дома; в перм.-черд. иногда подлый означает: бедный, нужный, или
вовсе нищий. Подлое дело, бесчестное, заведомо безнравственное, лишающее
уваженья. Подлый человек, подлец, подлянка, готовый достигать целей
своих низким искательством, в ком нет чувства чести и самоуваженья.
Подленькие люди доходят до своих видов. Подловато сделано, подленько. |
Подлянка, подлюха, подлюшка, бранно, женщина дурного поведенья. Подлость
ж. свойство, качество подлого: | подлый поступок. Жить подлостями,
пресмыкаться, пройдошничать, пролазничать. Подловатость, свойство всего
подловатого. Подличать, поступать подло, особ. о низком искательстве.
Подличанье, действие по глаг. Подлятина ж. все подлое.

Этимология

По одной из распространенных версий существительное «свОлочь» произошло от глагола «сволОчь», а последний от глагола «волочить», «сволакивать». На реке Волге есть два города, название одного из них Нижний Волок, а второго — Вышний Волочек. Эти наименования также связаны с изучаемым словом.

Бурлаки, сплотившись в артели, вверх и вниз по Волге сволакивали суда на собственной тяге. Их стали называть сволочью, а после это слово стали применять и к другим людям, не имевшим, как и бурлаки, определенной профессии, не являвшимися мастеровыми.

Из-за того, что они занимались неквалифицированным трудом, не обладая никакими преимуществами, кроме физической силы, к ним относились пренебрежительно, а иногда и с презрением. Кроме того, артельщики, зарабатывавшие на волочении судов, не всегда вели себя подобающим образом.

Заработанные деньги они быстро спускали в близлежащих питейных заведениях, устраивая пьяные дебоши, а зачастую и погромы. Со временем изучаемую лексему стали применять и к другим пьяницам и хулиганам, не относящимся к бурлакам, а затем и просто к дурным людям. Так постепенно существительное «сволочь» стало словом ругательным.

Значение и предложения

Языковая история бывает очень замысловатой, но интересной. С толковым словарем все намного проще и понятнее. Рассмотрим значение слова «подонок» и убедимся в этом: «Ничтожный, вызывающий презрение человек». С течением времени слово потеряло свой остросоциальный смысл и превратилось в моральную характеристику. Проще говоря, нищета или убогость не определяют подонка. Теперь, скорее, речь идет о поступках. Но о масштабах зла, на которые способен главный герой материала, позже, а пока проиллюстрируем значение примерами:

  • Раньше подонками были люди, которых оставалось только пожалеть, а теперь это такие субъекты, которые не нуждаются в сочувствии.
  • Подонок – это состояние души, и оно не зависит от наличия или отсутствия капиталов.
  • Подонок – любимое слово В. В. Жириновского, того, которого показывают юмористы, а не настоящего, у реального В. В. Жириновского словарный запас может быть богаче.

Остается только одно – подобрать замены к слову.

Значение слова негодяй

Примеры употребления слова негодяй в тексте

И когда я, взбешенный его манерой варить кофе, в котором было на треть бензину, кричал: «сегодня же забирай свои вещи и проваливай, бездарныйнегодяй!» — он прятался в соседнюю комнату и оттуда я слышал очень искусное эхо моих слов: «бездарныйнегодяй… дарныйнегодяй… и-йнегодяй…негодяй… дяяй… яяя…»

И когда я, взбѣшенный его манерой варить кофе, въ которомъ было на треть бензину, кричалъ: «сегодня же забирай свои вещи и проваливай, бездарныйнегодяй!» — онъ прятался въ сосѣднюю комнату и оттуда я слышалъ очень искусное эхо моихъ словъ: «бездарныйнегодяй… дарныйнегодяй… и-йнегодяй…негодяй… дяяй… яяя…»

И когда я, взбешенный его манерой варить кофе, в котором было на треть бензину, кричал: «сегодня же забирай свои вещи и проваливай, бездарныйнегодяй!» – он прятался в соседнюю комнату и оттуда я слышал очень искусное эхо моих слов: «бездарныйнегодяй… дарныйнегодяй… и-йнегодяй…негодяй… дяяй… яяя…»

За глаза же — Федька-мортус или даже Федька-негодяй (ни для кого на Москве не было секретом, откуда взялись архаровцы; коли не все, так немалая их часть; а в слово «негодяй» большого зла не вкладывали — ну, прозвали так мортусов в чуму, и прозвали, что ж теперь делать!).

Мать же узнала тогда, что отец его, тот, который не дал даже имени сыну,— простонегодяй, потому что только негодяи могут осмеливаться родить больных детей: впрочем, мать тогда давно уже считала и себя негодяйкой, посмевшей родить ребенка (и еще впрочем: человеческий суд не должен, не может быть столь строгим, как суд человека над самим собой)…

Она не понимала, почему они так убиваются, если их бросает какой-тонегодяй(или негодяйка, в зависимости от обстоятельств), хотя на первый же взгляд ясно, что от подобного мерзавца (или опять же мерзавки) лучше вообще держаться подальше.

Хорошо, если вы пишете: «негодяйзловещим смехом выразил свое безграничное презрение герою», но еще лучше, чтобы читатель сам дотумкал, что этонегодяй, что он пренебрежительно относится к герою и т.п.

Э, да я знаю, чьи это проделки, — внезапно, осененная новой идеей, она бормотала вслух, — ах,негодяй(слово «негодяй» было произнесено не без нежности), я тебе покажу — старая дева, и решительно принялась набирать заветный телефонный номер.

Его слух не улавливает отзвука будущей славы, в его душе живо только воспоминание о вопле сотен тысяч глоток: «Негодяй, предатель, пес!» – и надо всем беззвучный и все же заглушающий их голос его сына Павла: «Мой отец, этотнегодяй, мой отец, этот пес».

Зарплата пропорциональна количеству отработанных в месяце дней

Самым распространенным на практике способом рассчитать зарплату за не полностью отработанный работником месяц является способ, при котором она рассчитывается пропорционально количеству отработанных в том месяце дней. Он распространяется на расчет заработной платы, которая начисляется по тарифным ставка, окладам или должностным окладам работника.

В этом случае оклад, назначенный работнику, делят на среднемесячное количество календарных дней– 29,4. Это делается вне зависимости от того, сколько именно дней было в месяце, за который проводится расчет. Полученный в результате такого деления результат умножают на количество фактически отработанных в расчетном месяце календарных дней.

Например, оклад работника составляет 45 000 рублей. Он увольняется с 19 июля 2013 года. Несмотря на то, что в июле 2013 года 31 день, сумма оклада – 45 000 должна быть разделена на 29,4. Полученный результат, который равен 1 530 руб. 61 коп. необходимо умножить на 18 – число полностью отработанных в месяце дней. В результате получаем 27 551 руб. 02 коп.

Происхождение слова мерзавец. Значение слова &laquoмерзавец»

МЕРЗА́ВЕЦ , — вца , м. Мерзкий, подлый человек; негодяй. — Ни одного чиновника нет у меня хорошего, все мерзавцы! Гоголь, Мертвые души . || Разг. Употребляется как бранное слово. — Ты лжешь, мерзавец! — вскричал я в бешенстве, — ты лжешь самым бесстыдным образом. Пушкин, Капитанская дочка .

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999; (электронная версия):

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова необычайность (существительное):

Цитаты из русской классики со словом «мерзавец»

  • — Прежде всего я должен сказать, что я мерзавец и негодяй, подлец, именно подлец.
  • – А ведь, пожалуй, ты прав, сын скорпиона и мокрицы… У тебя есть нюх на всё подлое, да… Уж по харе этого юного жулика видно, что он добился своего… Сколько взял с них Егорка? Он – взял. Он их же поля ягода. Он взял, будь я трижды проклят. Это я устроил ему. Горько мне понимать мою глупость. Да, жизнь вся против нас, братцы мои, мерзавцы ! И даже когда плюнешь в рожу ближнего, плевок летит обратно в твои же глаза.
  • Ну, а я вот знаю, что я мерзавец , подлец, себялюбец, лентяй.

Понятия, связанные со словом «мерзавец»

Шельма — плут, мошенник, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. Ср.-в. нем. schelmе «пройдоха, злодей»

Чистильщик (очиститель, уборщик; англ. cleaner; англ. fixer — досл. исправитель) — человек, который очищает место преступления от следов, использует давление или подкупает свидетелей преступления.

Каналья (итал. canaglia — свора собак, сброд, негодяй, восходит к лат. canis — собака, в переносном значении «бесстыдник, подхалим, злюка»)…

«Искатели Ветра » — первая книга тетралогии «Ветер и Искры» написанной российским писателем Алексеем Пеховым. Была написана в 2005 году и, вместе со следующей книгой «Ветер Полыни», получила награду «Серебряный Кадуцей» на международном фестивале «Звёздный мост».

«Золотые пауки » (англ. The Golden spiders) — детективный роман Рекса Стаута, впервые опубликованный в 1953 году.

Подлец откуда пошло слово. Откуда пошли ругательства «Шаромыжник», «Шваль», «Шантрапа», «Подлец»?

Шаромыжник

Да, да, почтеннейший мой книжник!Заткни фонтан и не рюми —Ведь косолапый шаромыжникПроизошел от cher ami.(В. Князев «Патриотическая филология»: Русская стихотворная сатира 1908−1917-х годов»)

1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» («любі друзі»). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать».

Шваль

«- …С тобой она будет не такая, и сама, пожалуй, этакому делу ужаснется, а со мной вот именно такая. Ведь уж так. Как на последнюю самую шваль на меня смотрит». (Ф. Достоевский «Идиот»)

Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».

«Смирнов, как и многие из тогдашнего общества, говорил по-французски дурно. Он был охотником до лошадей и часто употреблял слово «cheval», которое дурно произносил, так что Цуриков говорил ему: «Сам ты шваль!» (А. Дельвиг)

Шантрапа

«- …Он только и мечтает, как бы скорей попасть в каталажку и начать объедать полицию! Это не настоящий преступник, а шантрапа с пустыми карманами. Что с него возьмешь, когда у него даже на обед денег нет?..» (Н. Носов «Незнайка на Луне»)

Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» («к пению не годен»). Дальнейшая история этого слова, думаю, ясна.

Подлец

«Разумеется, он подойдет ко мне и подаст руку, а я, к примеру, попрошу его разъяснить мне, подлец он или кретин, потому что кретинам я подаю руку, а подлецам — никогда». (С. Лем «Осмотр на месте»)

А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все не шляхтичи. Д. Ушаков в своем толковом словаре указывал, что слово «подлец» первоначально означало: принадлежащий к крестьянскому, податному сословию и употреблялось как термин, без бранного оттенка». Впрочем, чего уж там таить — все основания для такой эволюции были (ни для кого не секрет, как относилось любое дворянство к простому люду). Сначала слово проникло на территорию Украины, а после присоединения в XVIII в. части Польши к России прочно вошло и в русский язык.

«Гнусно дворянину завидовать благополучию подлейших себя». (А. Кантемир)

«Изменник помог Пугачеву вылезть из кибитки, в подлых выражениях (льстивых, унизительных — С.К.) изъявляя свою радость и усердие…».«…Целуй руку, целуй руку, — говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению». (А. Пушкин «Капитанская дочка»)

Когда же к середине XIX века либеральная интеллигенция увлеклась народническими идеями, слово «подлый» применительно к простонародью стало считаться оскорбительным и за ним стало закрепляться хорошо ныне известное второе значение — «низкий», «бесчестный». Уже в журнале «Северный вестник» 1804 г. писали: «Выражение подлый язык есть остаток несправедливости того времени, когда говорили и писали подлый народ; но ныне, благодаря человеколюбию и законам, подлого народа и подлого языка нет у нас! А есть, как и у всех народов, подлые мысли, подлые дела. Какого бы состояния человек ни выражал сии мысли, это будет подлый язык, как, например: подлый язык дворянина, купца, подьячего, бурмистраи т. д.». Хотя в то время слово «подличать» обозначало «заискивать, унижаться, выслуживаться» (например, в грибоедовском «Горе от ума» Софья говорит Молчалину, ползающему перед ней на коленях: «Не подличайте, встаньте»), а отнюдь не совершение какой-то гадости втихомолку, как понимается ныне.

Синонимы

Итак, о масштабах зла. Конечно, как правило, злодея от подонка не отличают. Но все-таки злодей – это явление более глобальное, а подонок может быть только мелким хулиганом или жуликом. Правда, например, героев «Заводного апельсина» с легкостью можно назвать подонками, и вряд ли здесь можно ошибиться. Язык совмещает в себе субъективные и объективные черты. Поэтому разночтений хватает. Предоставим слово словарю синонимов:

  • остатки;
  • следы;
  • негодяй;
  • подлец;
  • шпана.

Здесь приведен неполный список ругательств. Но характерно, что и в полном нет слова «злодей». Значит, все-таки у настоящих преступников набор качеств иной.

Шаромыжник

Напоследок развенчаем популярное заблуждение насчет этого слова: его связывают с французским cher ami — любезный друг. Якобы солдаты наполеоновской армии, отступавшей из России в 1812 году, с этими словами обращались к русским селянам за помощью, и «шаромыжник» стало нарицательным для нищего, оборванца и хитреца. Однако филологами версия признается неубедительной. Как сообщает Wiktionary, существовало выражение «на шаромыгу», а как справедливо отмечают здесь, выражение «шаромыжничать» употребляли в своих письмах Пушкин и Вяземский. Встречаем его и в «Ревизоре» Гоголя: «помнишь, мы с тобой бедствовали, обедали наширомыжку», — читаем в письме Хлестакова, вскрытом почтмейстером. Предполагают, что «шаромыга» образовалась таким же образом, как «забулдыга», «сквалыга», «торопыга» и пр.  

В любом случае, пусть происхождение этого слова неочевидно, но французские солдаты, скорее всего, ни при чем.

Сволочь

Кажется, что сволочь — это нечто женского рода, но изначально это собирательное существительное, означавшее все, что «сволакивается», то есть собирается где-то. В этом смысле «сволочь» могло означать и сволоченный мусор, отсюда и бранное использование этого слова.

В XVIII веке так уже называют не только мусор, но и людей низкого сословия, собравшихся вместе: «Спомогателей дела того набрали всякого вольного войска к нему, к чему стеклось премножество и россиян из разных порубежных мест, и с тою сволочью он до Калуги достиг и с помощию польскою и Москву осадил» — писал о Лжедмитрии историк А.И. Ригельман (1720 — 1789). В данном случае это еще звучит как термин — люди в войско самозванца действительно «сволакивались» с разных сел и деревень. Но впоследствии сволочью стали называть всех обитателей социального дна.

Стерва

Помните последние слова Антона Павловича Чехова? «Ich sterbe», — сказал он по-немецки, «я умираю». Некоторые лингвисты связывают корень «sterb» с праславянским корнем «стърв» — в древнерусском языке «стервь» означало «труп». Сохранялось это значение и в XIX веке: у Толстого в рассказе «Холстомер» есть фраза «Одна собака, упершись лапами в стерву, мотая головой, отрывала с треском то, что зацепила». Связь с падалью сохранилась и в названии птицы стервятника, питающегося мертвечиной. А вот как это слово стало означать «сварливая, злобная женщина», прослеживать даже и не хочется.

Синонимы

Итак, о масштабах зла. Конечно, как правило, злодея от подонка не отличают. Но все-таки злодей – это явление более глобальное, а подонок может быть только мелким хулиганом или жуликом. Правда, например, героев «Заводного апельсина» с легкостью можно назвать подонками, и вряд ли здесь можно ошибиться. Язык совмещает в себе субъективные и объективные черты. Поэтому разночтений хватает. Предоставим слово словарю синонимов:

  • остатки;
  • следы;
  • негодяй;
  • подлец;
  • шпана.

Здесь приведен неполный список ругательств. Но характерно, что и в полном нет слова «злодей». Значит, все-таки у настоящих преступников набор качеств иной.

Подлец, мерзавец, сволочь и другие русские ругательства

В целом, не только слова «мерзавец» и «подлец» со временем переменили смысл. В русском языке множество слов меняло статус с нейтрального на ругательный, а потом обратно. Например, в XIX веке благодаря чьему-то непомерно острому языку слово «подонок» вдруг обрело оскорбительный окрас. Так начали называть обитателей кабаков, которые охотно допивали алкоголь из чужих рюмок. В результате подонками начали называть маргиналов. Изначально слово вообще не относилось к людям. Оно применялось к жидкости, которая оставалась на дне сосуда.

Слово «сволочь» тоже первоначально не было ни оскорблением, ни ругательством. Произошло оно от глагола «волочить». Сволочью первоначально именовался мусор, который нужно было отволочь подальше. И уже позже мусор сравнили с людьми. В итоге сволочью начали называть бродяг и никчёмных граждан, которые вели «мусорный» образ жизни. Не менее интересная история у слова «дрянь». Изначально слово употребляли, когда говорили о чём-то содранном. Например, о коре дерева или шкуре животного. Позже этим словом начали называть что-то, что не представляло ценности. В конце концов дрянью стали именовать человека, который ничего не стоил.

Есть и более экзотическая версия происхождения слова. Как и в случае с русским «мерзавцем», «дрянь» имеет отношение к казни. Только экзекуция не предполагала холодных обливаний. Она заключалась в сдирании кожи. И дрянью очевидно называли человека, достойного такой казни или приговорённого к ней.

У польского «быдла» есть смысловое родство с польским же «подлецом». Первоначально быдлом называли скот. Кроме того, высокородные шляхтичи нередко называли быдлом и работников сельского хозяйства, намекая на то, что ни ведут «скотскую» жизнь. То есть проводят со скотиной много времени. Представителям русского дворянства, гостившим в Польше, подобное обращение пришлось по душе. В результате слово «быдло» приехало в Россию. Но уже исключительно в виде оскорбления. Кстати, чехи, близкие соседи поляков, слово «быдло» использовали для обозначения крова и дома.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector